Le mot vietnamien "giả danh" signifie "sous un faux nom soi-disant". C'est un terme qui est utilisé pour décrire une situation où quelqu'un se présente ou agit sous une fausse identité, souvent dans le but de tromper ou de cacher sa véritable identité.
Instructions d'utilisation : - "Giả danh" est souvent utilisé dans des contextes où une personne utilise un pseudonyme ou une fausse identité pour se présenter, que ce soit en ligne ou dans la vie réelle. - Ce terme peut être utilisé dans des conversations formelles ou informelles.
Phrase simple :
Phrase avancée :
Il n'y a pas de variantes directes de "giả danh", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "Giả danh nhân vật" (se faire passer pour un personnage) - "Giả danh tài khoản" (compte sous fausse identité)
Dans certains contextes, "giả danh" peut également être utilisé de manière plus figurative pour désigner des personnes qui prétendent avoir des qualifications ou des compétences qu'elles n'ont pas réellement.
Voici quelques synonymes de "giả danh" : - "giả mạo" (faux, contrefait) - "đạo danh" (usurper l'identité) - "mạo danh" (se faire passer pour quelqu'un d'autre)